Veľký vysvetľovač

 
 
 
Novinky
 
 
Košík
Váš košík je prázdny
 
 
Novinky e-mailom
 
 
 
 

Deti a mládež

Veľký vysvetľovač

Vydavateľ: Ikar a.s.
Počet strán:76
Väzba:viazana
Rozmer:340x237
ISBN:9788055163437
Jazyk:slovenský
Rok vydania:2018
Vypredané:Áno
Autor webového komiksu xkcd a knihy Čo Keby brilantne – a jednoducho! – opisuje kresby, ktoré vysvetľujú všetko možné od nukleárneho reaktora až po guľôčkové pero. Stalo sa vám, že ste sa zaujímali o to, ako veci fungujú, ale tým múdrym slovám ste vôbec nerozumeli? Randall Munroe vám pomôže.
15,90 € Ušetríte: 25 %Vaša cena: 11,92 €
0

Popis

Autor webového komiksu xkcd a knihy Čo Keby brilantne – a jednoducho! – opisuje kresby, ktoré vysvetľujú všetko možné od nukleárneho reaktora až po guľôčkové pero.

Stalo sa vám, že ste sa zaujímali o to, ako veci fungujú, ale tým múdrym slovám ste vôbec nerozumeli? Randall Munroe vám pomôže. Vo svojom Veľkom vysvetľovači používa jednoduché kresby a iba tisíc (či skôr desať stoviek) najbežnejších slov, ktorými vysvetľuje množstvo zaujímavostí vrátane:
•rádiových skríň na zohrievanie jedla (mikrovlniek)
•vysokých ciest (mostov)
•počítačových budov (datacentier)
•spoločného vesmírneho domu (Medzinárodnej vesmírnej stanice)
•ďalších svetov okolo Slnka (slnečnej sústavy)
•veľkých plochých skál, na ktorých žijeme (litosférických platní)
•prvkov, z ktorých sa všetko skladá (periodickej tabuľky chemických prvkov)
•lietajúcich člnov s otáčajúcimi sa krídlami (helikoptér)
•skríň, vďaka ktorým šaty lepšie voňajú (práčok a sušičiek)
•vakov so všeličím možným vo vašom vnútri (ľudské orgány)
Ako tieto veci fungujú ? Odkiaľ pochádzajú? Aký by bol život bez nich? A čo by sa stalo, keby sme ich otvorili, zohriali, ochladili, otočili iným smerom či stlačili tento gombík? Vo Veľkom vysvetľovači nám Munroe dáva odpovede na tieto otázky a ešte oveľa viac. Táto kniha je zábavná, zaujímavá a zrozumiteľná pre každého – od piatich do sto piatich rokov – kto sa niekedy zaujímal, ako veci fungujú.

Z anglického originálu Thing Eplainer (Houghton Mifflin Harcourt, New York 2015) preložila Zora Ličková.